Alex | συνιδοντες κατεφυγον εις τας πολεις της λυκαονιας λυστραν και δερβην και την περιχωρον
|
ASV | they became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the region round about:
|
BE | Having got news of it, they went in flight to the towns of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and the country round about:
|
Byz | συνιδοντες κατεφυγον εις τας πολεις της λυκαονιας λυστραν και δερβην και την περιχωρον
|
Darby | they, being aware of it, fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding country,
|
ELB05 | entflohen sie, als sie es inne wurden, in die Städte von Lykaonien: Lystra und Derbe, und die Umgegend;
|
LSG | Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se réfugièrent dans les villes de la Lycaonie, à Lystre et à Derbe, et dans la contrée d'alentour.
|
Pesh | ܘܟܕ ܝܕܥܘ ܫܢܝܘ ܘܐܬܓܘܤܘ ܒܡܕܝܢܬܐ ܕܠܘܩܢܝܐ ܠܘܤܛܪܐ ܘܕܪܒܐ ܘܩܘܪܝܐ ܕܚܕܪܝܗܝܢ ܀
|
Sch | und sie dessen inne wurden, entflohen sie in die Städte Lykaoniens, Lystra und Derbe, und in die umliegende Landschaft
|
Scriv | συνιδοντες κατεφυγον εις τας πολεις της λυκαονιας λυστραν και δερβην και την περιχωρον
|
Web | Being apprised of it, they fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the region in that vicinity.
|
Weym | the Apostles, having become aware of it, made their escape into the Lycaonian towns of Lystra and Derbe, and the neighbouring country.
|